Lần đầu tiên mình xem hết 48 tập một bộ phim Trung Quốc, sẵn viết cái review kỉ niệm nỗ lực hám trai vô cùng lớn của bản thân :3
1. Về "Lão Cửu Môn" của Nam Phái Tam Thúc
Mình chưa có cơ duyên đọc truyện này, chỉ nghe bảo là hệ liệt của "Đạo Mộ Bút Kí". Theo cách hiểu sơ sơ của mình, "Cửu Môn" nghĩa là 9 đại gia tộc chuyên về trộm mộ thời Dân quốc sống ở Trường Sa, Trung Quốc (xin đính chính lần thứ n, đây là một tỉnh của Trung Quốc, không phải Trường Sa của Việt Nam), nắm toàn bộ quyền lực ở Trường Sa và có dây mơ rễ má loằng ngoằng không biết đâu mà lần với câu chuyện của hậu thế trong ĐMBK. Ai muốn tìm đọc thì trên mạng có đó.
2. Về diễn viên và diễn xuất
Mình không phải fan của bất cứ anh chị nào trong này cả ;___;
Đại Phật Gia Trương Khải Sơn - Trần Vỹ Đình |
Biết anh này từ Cổ Kiếm Kỳ Đàm, chủ yếu thích đại sư huynh quá soái, quá ôn nhu cộng thêm màn tung hint bể màn hình với sư đệ ảnh :v. Còn về Trương Đại Phật Gia trong "Cửu Môn", mấy nàng mê ngôn tình, đam mỹ chắc ôm chân mà lết theo ảnh quá :)) vừa phong độ, vừa lạnh lùng, lại cực kì bá đạo, nhìn ưng vô cùng, bảnh tỏn nhất là lúc khoác cái áo choàng quân đội, soái ca thật như vậy thì em cũng đi đọc ngôn tình ;___; Mấy màn Phật gia xông ra cứu gái (và cả trai), không khí xung quanh toát ra chí khí anh hùng bất khất trung hậu đảm đang ạ, em cũng muốn làm mỹ nhân gặp nạn để anh nhảy ra cứu. Nhưng mình không thích cái tóc của ảnh lắm, cạo không cạo cho hết mà để tóc dài phủ lên nhìn ngộ ngộ sao ý :v
Về diễn xuất, mình không đọc truyện nên không biết tính cách Phật gia thế nào nhưng mình thấy Trần Vỹ Đình thể hiện vai này có gì đó không đồng nhất lắm. Lúc chính lúc tà không nói, cái mặt ảnh lúc lạnh nhìn ngầu lòi nhưng bỗng dưng ảnh cười lên nhìn hệt đại sư huynh ôn nhu hiền từ vậy đó =)) Mình nghĩ Đại Phật gia dũng cảm, khí khái, bá đạo, hào sảng thì hổng có nụ cười lộ lúm đồng tiền như vầy =))) Có những phân đoạn đau khổ, ảnh diễn chưa tới nỗi đau đó, không phải chỉ nhíu mày, rớt nước mắt là thể hiện buồn lo. Lúc diễn vui vẻ thì mình nghĩ diễn hơi quá, giống Trần Vỹ Đình hơn là Phật gia :)) Nói chung là diễn xuất ở mức ổn chứ không xuất sắc, Phật gia chưa có cái vẻ bi tráng của người đứng đầu Cửu Môn như mình hi vọng, mong rằng trong tương lai anh sẽ diễn tốt hơn (nghe đồn LCM sắp quay phần 2, ngoại truyện của Nhị Nguyệt Hồng).
Nhị Gia Nhị Nguyệt Hồng - Trương Nghệ Hưng |
Nhìn cái poster phim, mình cứ tưởng Triệu Lệ Dĩnh làm kẻ thứ ba cơ =))) với lại Nhị Gia nhìn quá là thụ =)) áo đỏ bên trong, bên ngoài áo khoác như tuyết, lại thêm cái vẻ nhu tĩnh như nước, nhìn là muốn chở che bảo vệ :)). Tạo hình Nhị Gia là màu mè hoa lá hẹ nhất phim, chủ yếu là đỏ, trắng mới ghê chứ :v Mình không rõ Nhị gia Nhị Nguyệt Hồng thế nào, nhưng sau này ai nhắc Nhị Gia thì chỉ nhớ đến bạn này thôi, tạo hình không đặc sắc nhưng chẳng hiểu sao rất ấn tượng. Và khi mình biết anh này trong EXO thì mém té ghế, không ghét cũng không thích EXO, chỉ bất ngờ vì bạn này trẻ đến thế :v Tạo hình nhân vật này rất giống cảm nhận mình, có chút hoài cổ, man mác buồn nhưng cũng ôn nhu, đĩnh đạc của nam nhân, không có gì chê nhiều, ngoại trừ nhìn nó đỏ lè :))
Phải nói, phải có lời khen diễn xuất của bạn này, ca sĩ thần tượng mà tay ngang ra làm diễn viên cũng hay thật. Cái hay của bạn là bạn đầu tư diễn hí kịch ấy, rất đẹp và có hồn, từng dáng đi và cử chỉ của bạn rất giống hí tử, mình khó tính nhưng cũng không nỡ chê bạn. Mình cũng thích màn võ thuật của Nhị Gia hơn Phật Gia, thích những động tác uyển chuyển, nhẹ nhàng, nội lực hơn khí thế bá đạo của Phật Gia (sorry Phật Gia ;___;) Nhưng mà nét mặt bạn nhiều lúc cứ đơ đơ như nào ấy, đặc biệt cái miệng nhìn mắc cười chẳng hiều vì sao. Hình như bạn chu mỏ nói tiếng Hàn quen rồi, giờ sang tiếng Trung nên nó vẫn lai khẩu hình tiếng Hàn chăng? Tóm lại do bạn quá trẻ, nên có nhiều chuyện vẫn chưa thấu hiểu được, chưa cảm được, chưa thể hiện được cái thần của một chuyên gia trộm mộ - người luôn đối đầu với hiểm nguy rình rập và mang nỗi đau cả một đời. Với lại nhìn bạn đối xử với Nha Đầu như 'đạo diễn bảo thế' ấy, hình như chưa yêu ai sâu đậm như Nhị Gia nên chưa diễn đạt được. Nhưng dù sao, bạn diễn khá tròn vai, đáng mong ngóng phần tiếp theo :3
Bát Gia Tề Thiết Chủy - Ứng Hạo Minh |
Người cầm lộn kịch bản nữ chính là đây :)) Tạo hình Bát Gia đúng chuẩn thầy bói nha, vừa soái vừa moe, cưng phải biết :)) Nói chung nhân vật này không có gì nổi bật, chủ yếu gây hài, chọc cười và lấp chỗ trống nữ chính khi nữ chính còn chưa xuất hiện :)) Mình rất thích Bát Gia, nhìn anh là mắc cười rồi, biểu cảm sắc mặt cũng rất đa dạng, miệng lưỡi sắc bén, nắm bắt tâm lý nhanh, đặc biệt là phái nữ. Nghe đồn tài bói toán của anh là thiên hạ đệ nhất nhưng Bát Gia à, cái moe của anh nó đã lấn át cái tài của anh rồi =))) Anh này chuyên cáo mượn oai hùm, toàn gặp nạn rồi núp sau lưng các soái ca khác =)) Chung quy là anh này đóng chuẩn, thích hơn hồi Cổ Kiếm.
Trương phó quan - Trương Minh Ân |
Nhân vật này mình cũng không chú ý mấy, do hình tượng này xuất hiện thường quá rồi, kiểu huynh đệ sống chết có nhau, tấm lòng trung trinh mãi từ tập đầu tới tập cuối. Anh này thì nhiều bạn bảo dễ thương, soái chẳng kém Phật Gia, nhưng sao mình thấy bạn cũng bình thường hà, ngầu thì ngầu, nhưng mặt non quá nên cũng không chú ý lắm ;___; Bạn này chắc chủ yếu tung hint với Bát Gia thôi :))
Trần Bì - Hồ Vân Hào |
Mặt bạn này đúng kiểu táo bón như mấy bạn bên Trung nói =)) tạo hình ok, mà chưa đủ dữ dằn như mình mường tượng. Trần Bì ôm mối tình si với sư nương, sau này sư nương bệnh chết mới biết lỗi do mình. Mình thì mình thích tình cảm của Trần Bì đối với sư nương nhất truyện, có đau thương, có cố chấp, có bi lụy, có hi sinh, một tình yêu mình rất khâm phục. Dù thế, hậu quả của tình cảm này là sự cực đoan và oán hận của Trần Bì mãi không thể giải được. Tình yêu mà khiến cả thế giới chỉ xoay quanh một người nó đau khổ thế đấy ;___;
Doãn Tân Nguyệt - Triệu Lệ Dĩnh |
Nhân vật Doãn Tân Nguyệt cũng không quá bánh bèo, nhưng thiếu nội hàm, đúng kiểu 'đạo diễn bảo thế', không có gì nổi bật, mỗi cái mê trai đẹp là mình ưng =))
Nha Đầu - Viên Băng Nghiên |
Nha đầu đúng kiểu mà nam nhân thích, dịu dàng như nước, cam chịu hi sinh bản thân vì người mình yêu. Chính vì thế mình không thích nhân vật này :v nhưng chị diễn viên đóng đạt, ánh mắt tình cảm, vui vẻ nhưng hàm chứa u sầu, tốt hơn mấy chị diễn viên khác.
Giải Cửu Gia - Dương Tử Giang |
Có tài xoay chuyển những tình huống éo le rất tài tình, chuyên gia giải quyết hậu quả của Phật Nhị Bát gây ra =)) tội anh quá =))
Ngũ Gia Ngô Lão Cẩu - Trương Lỗ Nhất |
Nhân vật phụ mình thích tìm hiểu nhất, Ngũ Gia và Bát Gia đối diễn thật khiến mình cười lụm răng được luôn, nhất là khi 2 anh chửi nhau vì một con chó và việc trộm chó. Ngũ Gia chuyên nhăn răng cười trộm sau lưng người khác nữa cơ =))
Thất Gia Hoắc Tam Nương (Hoắc Cẩm Tích) - Vương Mỹ Nhân |
Nhân vật này được xây dựng là đứng đầu một gia tộc, là người phụ nữ quyền lực và cứng rắn nhưng sao thấy chị này bánh bèo không thể tả, chẳng thấy chị rắn chỗ nào cả, kiêu ngạo, mưu trí nhưng mặt chị trông không được 'trí' cho lắm, đẹp nhưng thiếu khí chất.
3. Về nội dung
Đạo mộ bị chuyển thành yêu nước là chẳng ưng chút nào, thôi thì còn đỡ hơn không có gì xem :v Mấy tập đầu là chuyện mời Nhị Gia xuất sơn mà cứ lằng nhằng phát mệt, nhưng hay hơn Đạo mộ bút kí bản truyền hình mới chết chứ :v
Phim bắt đầu với chiếc xe lửa chở toàn xác chết không rõ khởi nguồn chạy vào Trường Sa. Phật Gia cùng Bát Gia và Trương phó quan tiến hành mở 1 chiếc quan tài lớn điều tra, tìm được nhẫn cổ. Bát Gia bảo phải mời Nhị Gia xuất sơn điều tra, Nhị Gia không chịu nên cả bọn rủ nhau đi đến núi khoáng tra rõ ngọn ngành. Sau khi xuống mỏ phát hiện hầm mộ, Phật Gia không cẩn thận bị tóc chui vào người, nhất quyết không gặp bác sĩ mà đòi đến nhà Nhị Gia chữa (tui chưa soi hint mà nó đã tự chui ra ;___;). Sau khi khỏe lại, Phật Gia để thuyết phục Nhị Gia xuất sơn, đã cùng Bát Gia và Cửu Gia lập kế hoạch đi Nhà hàng Tân Nguyệt trộm cỏ trị bệnh cho Nha Đầu, vợ Nhị Gia. Thuốc lấy về được, Phật Gia còn được khuyến mãi tặng kèm cô vợ Doãn Tân Nguyệt. Biết bệnh tình quá nặng, Nha Đầu nhờ Phật Gia giữ lại thuốc, không được giao ra dù cho Nhị Gia có cầu xin giữa trời mưa gió rét, mục đích khiến Nhị Gia ôm hận Phật Gia mà sống tiếp (chuyện tình máu tró Khải Hồng là đây :v). Trần Bì ôm hận Phật Gia nên cấu kết với Lục Kiến Huân và Hoắc đương gia Hoắc Tam Nương để hạ bệ Phật Gia. Sau khi phu nhân chết, Nhị Gia phát hiện những ghi chép của tổ tiên để lại về cổ mộ nên đã theo Phật Gia xuống mộ. Cổ mộ hung hiểm, Phật Gia và Nhị Gia bị thương nặng. Về đến Trường Sa, đám người Lục Kiến Huân và người Nhật ép buộc Phật Gia đầu hàng bằng cách bắt giữ Nhị Nguyệt Hồng. Nhị Gia, Phật Gia và Bát Gia cuối cùng cũng thoát được, trốn đến Bạch Kiều trại, được đại thổ ty giúp đỡ chữa thương. Mọi người trở lại Trường Sa với sự giúp đỡ của bối lạc gia nhà Thanh và xuống mộ lần thứ 3 nhưng cũng có Trần Bì đi theo. Lần này cả bọn vào được thế giới ảo ảnh do thiên thạch tạo ra, tức là tâm ma của mỗi người. Mọi người tìm cách thoát được ảo cảnh, lấy được thiên thạch trong quan tài của Thanh Ô Tử. Cửu Gia bày mưu giao thiên thạch cho Lục Kiến Huân để hắn bị hạ sát bởi người của Trương gia, một gia tộc bí ẩn và hùng mạnh. Trần Bì bị người khác lừa rồi cuối cùng cũng hiểu ra chính mình đã hại chết sư nương nhưng lại bị nhốt trong cổ mộ bởi mưu kế của Phật Gia. Năm 1939, người Nhật tấn công Trung Quốc, Cửu Môn hợp lực chống giặc, kết cục không rõ sống chết thế nào.
Phần kỹ thuật quay phim phải nói rất đẹp, khá giống phim điện ảnh, phục trang nhiều màu sắc nhưng cũng không quá lòe loẹt đến nỗi không chấp nhận được. Tạo hình các nhân vật đều ok. Ghép hình không tệ quá đâu, cổ mộ trông cũng đẹp và sáng tạo. Cứ kiểu ép vào yêu nước này nọ nên không thích thôi.
Kỹ xảo thì 3 xu trước giờ vẫn vậy, ảo lòi :v. Mấy màn đánh võ của Phật Gia quá sức điêu rồi, bất chấp mọi định luật vật lý chứ chẳng đùa :)) trượt, né, phi thân mà éo cần dây với điểm tựa là em lạy rồi, lại còn bật nhạc mới có sức mà bụp nhau nữa thì thôi, em thắp hương cho các bác thành thánh hết :))
4. Soi hint (mình team Khải Hồng và Phó Bát nha :)))
Còn tiếp~~~~
4 nhận xét:
Tui xem phim cũng lâu rồi gần đây mới tình cờ đọc được truyện Lão Cửu Môn. Phim thì xem cỡ 5 tập là drop vì ko chịu được độ đơ và cẩu huyết. Gần đây đọc được truyện thì quá sức cuồng Trương Khải Sơn x Nhị Nguyệt Hồng, đọc truyện ko chưa đã tìm thêm đồng nhân đọc mới mò đc tới đây. So sánh cốt truyện và tình tiết thì truyện có chiều sâu hơn phim rất nhiều, Trương Khải Sơn là thiếu niên chưa tới 20 nhưng gánh nợ nước thù nhà (bị diệt tộc mới chạy tới Trường Sa tạo quân đội), Nhị Nguyệt Hồng phong lưu nhưng chuyên tình, anh vì vợ mới ko muốn lại đào mộ tạo nghiệt, Tề bát gia tinh thông bói toán, là dạng dạng người cái gì cũng biết nhưng giả ngây giả dại (và ko hề có chuyện anh núp sau lưng người khác nếu ko có thực tài sao đc xếp vào Lão Cửu Môn),... Tất cả nhân vật đều có quá khứ và câu chuyện của mình, từng hành động họ làm cũng đều có nguyên nhân cả.
Mình ghét phim chuyển thể vì có nhiều tình tiết bị biên kịch thay đổi muốn thêm đất diễn hay tạo drama, tạo lãng mạng cho phim. Như vụ vị thuốc, trong truyện là vì quân Nhật muốn chia rẽ nội bộ Lão Cửu Môn nên đưa vị thuốc cho lão đại, đồng thời báo tin cho lão nhị, rồi mật báo cho trung ương rằng 2 nhà đêm đó sẽ gặp mặt bàn chuyện bắt tay Nhật phản quốc, anh đại vì bảo vệ 2 nhà nên ko mở cửa đc, rồi vì ko muốn lão nhị thêm đau lòng nên giấu ko nói ra. Bản thân mình cảm thấy phim tạo thêm nhiều chuyện chỉ vì đất diễn của chị Tân Nguyệt.
thấy câu cuối của b quá chuẩn. truyện thì t chưa đọc vì tgia drop để làm phim nên k muốn đọc dở, phim thì xem nhg~ tập đầu thấy khá ok cho đến khi có tân nguyệt xuất hiện (hơi hủ :))) càng về sau càng thấy phim quá tập trung vào chuyện tcam của nhị gia vs nha đầu nên tua liên tục, tình tiết chính của mạch phim thì cắt liên tục làm càng ngày càng khó hiểu, đặc biệt là mấy tập cuối. Rốt cuộc chỉ thích tạo hình của Khải Hồng, phó quan và bát gia, xem tập nào là hú hét vì độ soái tập đó =)))
Đọc truyện rồi b sẽ thấy thật sự không ai đóng được Phật Gia và Nhị Nguyệt Hồng hết, ngay cả Bát Gia trong truyện cũng không quá như phim. Đó là lí do mình không thích phim chuyển thể, mọi thứ bị thay đổi quá nhiều so với bản gốc :<
câu cuối quá đúng rồi =)) xem vì Khải Hồng Phó Bát thôi chứ phim thay đổi hơi nhiều =)) nhân vật nữ trong phim quá nhạt nhòa nữa chứ =))) chỉ hóng phần 2 của Nhị gia mong là k ngôn lù =))
Đăng nhận xét